Ir al contenido

Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid

Lunes, 18 de junio de 2018

Inicio | ¿Quiénes somos? | Editar mi portal

Marina Mayoral

Marina Mayoral nació en Mondoñedo, Lugo, en septiembre de 1942. Es novelista y Catedrática de Literatura Española en la Universidad Complutense de Madrid. Entre el centenar de trabajos de investigación que ha realizado sobre diversos autores y épocas destacan sus estudios sobre Rosalía de Castro y Emilia Pardo Bazán  y los análisis de poesía y prosa contemporáneas.

Escribe en gallego y en castellano y algunas de sus novelas han sido traducidas al alemán, italiano, portugués, polaco y chino. Sus cuentos se encuentran en las mejores antologías en lengua española y también en antologías de lengua inglesa y alemana.

Datos personales

Nombre: Marina Mayoral

Correo electrónico: marina@marinamayoral.es

Portales web:

Datos complutenses

Datos literarios

Obras

Premios y reconocimientos

  • 1996: Premio Losada Diéguez de relatos por Querida amiga
  • 1992: Premio Fernández Latorre de periodismo
  • 1989: Premio Losada Díeguez de novela por Chamábase Luis
  • 1982: Premio Hucha de oro (de cuentos), por "Ensayo de comedia"
  • 1980: Premio de novela por Al otro lado
  • 1979:  Premio Ámbito literario de novela, por Cándida, otra vez
  • 1979: Premio Ramón Sijé de novela corta, por Plantar un árbol

Traducciones

Escribe en gallego y en castellano y algunas de sus novelas han sido traducidas al alemán, italiano, portugués, polaco y chino. Sus cuentos se encuentran en las mejores antologías en lengua española y también en antologías de lengua inglesa y alemana.

Bibliografía

BIBLIOGRAFÍA SOBRE LAS NOVELAS Y CUENTOS

  • Alborg , Concha : "Marina Mayoral's Narrative: Old Families and New Faces out of Galicia" , in Joan L .Brown ed . Women Writess of Contemporary Spain . Exiles in the Homeland , Delaware University Press ,1989 .
  • Baquero Escudero, Ana L. : "Marina Mayoral : Querida amiga " en La voz femenina en la narrativa epistolar, Publicaciones de la Universidad de Cadiz , 2003, p.194-201.
  • Cornejo Parriego  , Rosalía: "Entre eros y philia : amistades femeninas en la obra de Marina Mayoral" , Journal of Iberian and Latin American Studies , vol 8 , Nº1 , 2002 .
  • Bellver , Catherine G. : "Al compás del reloj: la dialéctica del tiempo  en una novela de Marina Mayoral" en Homenaje a Victoria Urbano  (ed . Adelaida López de Martínez), Editorial Fundamentos , 1994 , p . 101-108.
  • Doval Vega, Santos, "La obra narrativa de Marina Mayoral", Cuadernos para la investigación de la Literatura Hispánica, 27 (2012),
  • Gender Difference and Metaficcional Gaze in Marina Mayorals Dar la vida y el alma  , in Ofelia Ferrán and Kathleen M . Glenn , editors  , Womens narrative and Film in Twentieth Centuy Spain : A World of Difference(s) , Hispanic Issues  , vol . 27  , Routlege , New York and London  , 2002.
  • Doman Myers , Eunice : "El cuento erótico de Marina Mayoral: transgrediendo la ley del padre "  en Estudios en honor de Janet  Pérez : el sujeto femenino en escritoras hispánicas  , ed . Susana Cavalho , Potomac , Maryland , 1998 ,p . 39 -  51 .
  • Gullón , Germán :  "El novelista como fabulador de la reali­dad: Mayoral , Merino , Guelbenzu"  , Nuevos y Novísimos  , edited by Ricardo Landeira and Luis T .González del Valle , Society of Spanish-American Studies , 1987 , pp .59-70 . 
  • "La cambiante representación de la mujer en la narrativa española contemporánea : Chamábase Luis de Marina Mayoral" , en Discurso femenino actual , Adelaida López Martínez ( ed ) San  Juan de  Puerto Rico , Editorial de la Universidad de Puerto Rico 1995 , p . 33 - 51
  • Noia Campos, María Camino: "Estructuras narrativas na obra de Marina Mayoral" en Boletín gallego de literatura, numero 91 maio, 1993. Versión castellana en Letras femeninas, vol XIX, nº 1-2 (1993).
  • Martín , Salustiano:, "Recóndita armonía : vivir para contarlo " , Reseña , abril , 1995 , nº . 260.
  • " Dar la vida y el alma : Su propio dolor " , Reseña  ,  nº 273  .
  • Sánchez Llama, Iñigo: "Marina Mayoral, novelist of memory, analysis of a trajectory" en Thinking on the Edge.Emerging theories/ Mergin Practices in gender Studies. 9th National Graduate Women´s studies conference. University of California, San Diego.April 14- 17, 1994. La Jolla, California.
  • "El pentagrama de la historia y las notas de la identidad en Recóndita armonía " ,  Deva ,nº 3 , junio 1995 , p . 3 - 8 .
  • Suárez  Lafuente , Socorro: Subversión e intertexto en la obra de Marina Mayoral, Universidad de Nevada, Las Vegas (USA)
  • Tarrío Varela, Anxo: "Marina Mayoral, una voz para Galicia" en Ínsula, nº 514 ( octubre de 1989), pag 20.q
  • Valencia ,  Antonio: Prólogo a  Al otro lado ,   ed . Magisterio Español ,   Madrid , 1980 , pp . 9-15 .
  • Villanueva , Darío: "Dar la vida y el alma" , ABC Cultural , 1 de marzo de 1996 .
  • Zatlin , Phyllis: "Detective Fiction and the novels of Mayoral" , Monographic Review /Revista Monográfica , vol . III , Issues  1-2 , 1987 .
  • Zubiaurre - Wagner  , María Teresa : "Una primera aproximación a Dar la vida y el alma : identidad femenina , metaficción y polifonía en la narrativa de Marina Mayoral" , en Estudios en honor de Janet  Pérez : el sujeto femenino en escritoras hispánicas  , ed . Susana Cavalho ,  Potomac , Maryland , Scripta Humanística , 1998 , p . 187- 200 .

 

REFERENCIAS EN BIBLIOGRAFÍAS DE LENGUA INGLESA

  • Women Writers of Spain . An Annotated Bio-Bibliographical Guide , Edited by Carolyn L .Galerstein , Greenwood Press , New York , Westport . . .London , 1986 .
  • An Encyclopedia of Continental Women Writes , edited by Katha­rina M .Wilson , vol. two , Garland Publishing , Inc . New York and London , 1991 .
  • Spanish Women Writers , Linda Gould , Ellen Engelson , Gloria Feiman (ed) , Greenwood Press , 1993

Enlaces en Internet

Biblioteca de autor

Entonces empezó a olvidar (1993)

Publicado en el Cuento español contemporáneo, ed. A. Encinar y A. Percival,  Madrid,  Cátedra,  1993.

Incluido en la Antología Die Dame in Lachs, Stockmann Verlag, Austria, 2004.

[Seguir leyendo] Entonces empezó a olvidar (1993)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Deseos (2011)

Madrid, Alfaguara, 2011

«Tu has sido lo que más he deseado en la vida. Fíjate que no digo "el hombre que más he deseado". Digo: lo que más, lo único que de verdad he deseado.» Amanece en Brétema. Un hombre camina por una calle silenciosa. Tras los cristales de ventanas cerradas muchos ojos lo obervan al pasar. ¿De dónde viene Héctor Monterroso?

Una violación, una muerte inesperada, un accidente conmocionan a la ciudad, aparentemente tranquila. El sonido de las campanas va marcando las horas de un día excepcional.


Los deseos, como un hilo invisible, relacionan a los distintos personajes: deseos ocultos, prohibidos, difíciles o imposibles de realizar, a veces cumplidos, otras insatisfechos, pero tan intensos que condicionan sus vidas.

Deseos, una novela con la profundidad psicológica y el humor característicos de la narrativa de Marina Mayoral.

[Poner comentario] Deseos (2011)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Casi perfecto (2007)

Madrid, Alfaguara, 2007

 

«Lo tenías planeado desde años atrás. Todos los detalles. Un crimen perfecto, madre.» Un matemático famoso muere en circunstancias extrañas. Uno de los hijos acusa a su madre de haber planeado la muerte. La madre, novelista, le escribe una larga carta en la que analiza la escena de la muerte y el pasado de las personas que pudieron estar implicadas. El hijo -y el lector- tendrán que decidir al final si la muerte ha sido producto del azar, o si se trata de una venganza fraguada a lo largo de años, y, en ese caso, quién es culpable del crimen. Casi perfecto es una novela donde una madre trata de recuperar el amor de su hijo. Es también el relato de una confesión y de un ajuste de cuentas. Y es la historia de una vocación que da sentido a la vida.

[Poner comentario] Casi perfecto (2007)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Bajo el magnolio (2004)

Madrid, Alfaguara, 2004

 

«Lo contabas todo y a tu manera. Y a veces te equivocabas...»

¿Se puede amar a dos personas al mismo tiempo? ¿Puede la literatura saldar las cuentas del destino? Marina Mayoral nos sumerge en los secretos de las relaciones amorosas y también, sutilmente, en los misterios de la creación literaria.

Paco, el amigo del alma de la protagonista de Un árbol, un adiós, toma ahora la palabra para demostrarnos que sobre una historia de amor siempre hay al menos dos versiones.

Bajo el magnolio nos acerca a esos rincones oscuros donde se ocultan los sueños, los deseos insatisfechos, las ilusiones y los recuerdos, esperando el momento en que una palabra, un gesto, una sensación los hagan volver de nuevo a la luz.

 

Reseña de Ángel Basanta publicada el 17/06/2004 (El Cultural)

Traducida al polaco :W cieniu magnolii, MUZA, SA, Warszawa, 2006.

[Poner comentario] Bajo el magnolio (2004)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Querida amiga (2001)

Vigo, Galaxia, 2001

Madrid, Alfaguara, 2001 (traducción al español)


Una carta puede traer la alegría y puede traer el dolor; puede iniciar un amor y puede romperlo.
Puede destruir una vida o puede darle sentido. Una carta contiene a veces más veneno que una víbora, pero en una carta cabe todo el amor del mundo.

El poeta Miguel Hernández le escribía a su mujer desde el frente en la guerra civil española de 1936 :

"Aunque bajo la tierra
mi amante cuerpo esté,
escríbeme a la tierra ,
que yo te escribiré "

Querida amiga son siete cartas, siete fragmentos de vida en donde laten las pasiones humanas: ilusiones, desengaños, sueños, deseos, amores y odios. Siete voces de hombres y mujeres que confían sin pudor sus más intimas confidencias al papel o a la electrónica. Siete relatos donde se mezclan la pasión, el humor, la ternura y la melancolía.

 

 

[Poner comentario] Querida amiga (2001)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

La sombra del ángel (2000)

Madrid, Alfaguara, 2000

 

Ena , una mujer tradicional , tímida e inocente, cuya única extravangancia es nadar en alta mar, se encuentra un día con un navegante solitario noruego , rubio como el oro y con los ojos azules como el cielo de verano. Este ángel noruego consigue que Ena se suba a su barco y se olvide por unas horas de su marido y de sus cinco hijos.

El episodio deja una profunda huella en la vida de Ena que a partir de ese momento pone en cuestión muchos aspectos de su vida hasta llegar al divorcio.

Quince años después, Ena , que ha salido a nadar como todos los días , no regresa a casa. Los amigos y su ex marido la esperan a través de una larga noche mientras hacen conjeturas sobre lo que puede haber ocurrido : ¿se ha ahogado? ¿ ha vuelto el ángel vikingo?

En la novela destacan varios aspectos : el perspectivismo , o lo que es lo mismo , la relatividad de nuestras visiones de la realidad . Cada uno de los personajes que habla de Ena da una versión diferente de su vida, de su carácter y por tanto de lo que puede haber sucedido.

En segundo lugar ha llamado la atención el desenfado con que las mujeres hablan entre ellas cuando no hay hombres por medio :

"No digas bobadas , ¡cómo no va a ser guapo ¡ Es una belleza , seguro. Yo alguna vez hasta me he corrido imaginándomelo. Tanto hablar de él , ya me dirás : tan esbelto , tan fuerte , la piel dorada de sol y todo el vello rubio, resplandeciente como si fuera de oro, y la polla ... ¡perdón , perdón, perdón! , ya se que no te gusta esa palabra , pero a mi "pene" me suena a consulta médica, a consulta del seguro, ni siquiera a médico de pago. Y "falo" demasiado culto : "símbolo fálico" . Como tú te pasas la vida hablando de símbolos lo encuentras normal, pero a mí me suena raro, en la vida corriente nadie dice falo. Y "pito" queda ridículo , es como una polla pequeñita, reconócelo, no puedes decir "tiene un pito magnífico" porque parece una contradicción , y "picha" lo mismo, hasta queda mejor en diminutivo, es lo que se les dice a los niños : "¡ Ay, qué pichita tan bonita tiene mi nene !" . Y " cipote" suena a grande , pero a basto. Yo, al ángel , no me lo imagino con cipote . Al ángel lo veo como una estatua de oro, y las estatuas no tiene cipote ..."

Pero ¿quién o , mejor dicho, qué es en realidad ese ángel del que todos hablan y que aparece en el título de la novela ? Uno de los personajes lo explica así :

"Alguna vez en la vida de algunas personas aparece algo que nos lleva a descubrir una realidad distinta a aquella en la que nos habíamos movido hasta entonces; algo que rompe o desborda los esquemas de nuestra vida cotidiana, que amplía el horizonte de nuestras expectativas, que nos hace asomarnos a formas de existencia que nos sospechábamos o que no nos atrevíamos a indagar ; algo que nos hace desear lo que ni siquiera habíamos intuido, y que nos hace sentir que la felicidad es algo más que un sueño imposible . A este algo que aparece en nuestras vidas y las transforma y las trastrueca , yo lo llamo el Ángel."

[Poner comentario] La sombra del ángel (2000)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Recuerda, cuerpo (1998)

Madrid, Alfaguara, 1998

 

La evocación del deseo es el hilo conductor que une todos los relatos de Recuerda, cuerpo. Recuerdo de los deseos colmados, de los cuerpos amados y que nos amaron y también de aquellos que los obstáculos del destino hicieron imposibles: el deseo que hizo brillar unos ojos, que hizo temblar una voz, y que vuelve desde el pasado a arder en la memoria, tan vivo como entonces, pero teñido de nostalgia o ironía por el paso del tiempo.King Kong, don Juan, Antinea, Safo, los viejos mitos se reencarnan en personajes y objetos de deseo en un fresco lleno de sensualidad, ternura y humor: el sacerdote de ojos verdes, el hombre más guapo que jamás se ha visto en Brétema, la criada con melena y andares de Rita Hayworth, el gigoló negro licenciado por la Sorbona, la viuda que consulta sus problemas eróticos al marido muerto, la solterona provinciana que descubre en el Vert Galant un placer perverso al que ya no podrá renunciar, el médico y su enfermera de mágicas manos, la novelista y el gorila& el escritor y su fantasma, la esposa que cada noche tiene que ser reconquistada... Marina Mayoral alcanza uno de sus mejores momentos narrativos con Recuerda, cuerpo un libro inolvidable.

[Seguir leyendo] Recuerda, cuerpo (1998)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Dar la vida y el alma (1996)

Madrid, Alfaguara, 1996

 

En la noche de bodas, Amelia , una chica de dieciocho años de familia rica , es abandonada por Carlos, su marido, en un lujoso hotel de París. Él se marcha con todo lo que tiene algún valor: dinero, joyas, abrigo de piel, maletas. Ella se queda con un camisón por todo equipaje .

Amelia es recogida por su padre y regresa a su ciudad . Nadie entiende que no quiera anular el matrimonio ni por qué, cada vez que ese hombre aparece en su vida, ella lo recibe de nuevo.

Muchos años después una novelista se obsesiona con esa historia que ha oído contar en su niñez, convencida de que en aquellos hechos del pasado encontrará la clave que le permitirá entender su propia trayectoria sentimental.

Los motivos de Amelia, que nadie conoce, pueden haber sido muy diversos : amor, sentido religioso del sacrificio, dependencia sexual, venganza ...

La novelista va recogiendo testimonios de las personas que conocieron a los protagonistas de los hechos y los compara con su propia experiencia y con la que le proporcionan las obras literarias que han tratado sobre el amor .

Pero en definitiva, cada lector tiene que encontrar su propia respuesta.

Siempre me sorprenden los lectores que me dicen con absoluto convencimiento: "lo que le pasaba a Amelia es que ..." Yo sigo sin saber con seguridad cuales fueron sus motivos más hondos, lo que la llevó a mantener su vida unida a la de aquel hombre hasta el final .

Naturalmente tengo mi propia idea sobre lo sucedido, pero sigo teniendo dudas , por eso lo he contado de ese modo, para no interferir en las respuestas personales de los lectores.

La novela lleva tres citas literarias que pueden ayudar a entender el sentido de la vida que en él se refleja . La primera es de Lope de Vega , de su soneto famoso en el que dice lo que es para él el amor . De ahí he tomado el título :

"Creer que un cielo en un infierno cabe,
dar la vida y el alma a un desengaño:
esto es amor . Quien lo probó lo sabe"

La segunda es de uno de los grandes poetas amorosos en lengua española, perteneciente a la generación de 1927: Pedro Salinas. En el poema citado nos dice que no quiere olvidar el dolor de la pérdida de su amor, porque eso, su dolor, es lo único que le queda de aquel amor y lo que lo asegura de su existencia:

"No quiero que te vayas, dolor,
última forma de amar "

La tercera cita es de Marcel Proust, pertenece a su gran obra A la búsqueda del tiempo perdido, y en ella está resumido lo que yo pienso de la vida y de la literatura:

"La verdadera vida , la vida al fin descubierta e iluminada , la única vida por consiguiente vivida , es la literatura "

 

[Poner comentario] Dar la vida y el alma (1996)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Chamábase Luís (1989)

Premio Losada Dieguez (Creación Literaria), 1989

Vigo, Xerais, 1989

 

Luís, trinta anos, dous fillos de trece e oito anos. Drogadicto dende os vinte, vivía sen traballar a costa da familia e do que sacaba en arrepañar no alleo. Luís é un ser humano que se consome, fráxil coma un vidro. A súa familia é arrastrada na mesma desesperación, sempre entre o amor e a impotencia, a rabia e a resignación. Facer dunha vida «crónica dunha morte anunciada» tampouco depende por forza do suxeito marcado. Chamábase Luis, de Marina Mayoral, novela editada en 1989 dentro da colección «Crónica» e reeditado en sete ocasións e agora recuperada para «Fóra de Xogo», pode se-lo caleidoscopio dos reflexos dunha vida pendente da adicción á heroína con tódolos seus ingredientes, incluíndo mesmo o último castigo, a presencia da sida. Nove testemuños a falar, desde a súa propia óptica, sobre Luís ou sobre si mesmos. Todos víctimas dun dos maiores dramas do noso tempo.

 

Traducción al español: Se llamaba Luis, Salamanca, Anaya, 2004

[Poner comentario] Chamábase Luís (1989)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

La única libertad (1982)

Madrid, Cátedra, 1982

Reeditada en Madrid, Alfaguara, 2002

Es una novela que se publicó por primera vez hace 20 años y que empecé a escribir cinco años antes. Podemos decir que esta edición celebra sus bodas de plata. Me sigue interesando de ella la peripecia vital de Etelvina, la chica narradora, un pequeño desastre de persona que intenta encontrar sentido a su existencia. Y me interesa la visión del mundo de las tres tías abuelas, siempre positivas y animosas ante las dificultades de la vida, y siempre dispuestas a echar una mano a quien lo necesite. Y me gusta el viejo escultor Morais, un machista de todos los demonios, que me granjeó algunas críticas de grupos feministas, pero que a mí me sigue gustando, qué le vamos a hacer.

 

En otro orden de cosas, me interesa lo que hay en la novela de reflexión sobre el hecho de escribir una novela, las dificultades que encuentra Etel para llevar adelante su propósito de escribir una historia objetiva de La Braña, su casa familiar, y de sus múltiples y conflictivos parientes. Y me sigue interesando la concepción del amor que la impregna y que resumen los versos de Cernuda que le sirven de pórtico

 

"Libertad no conozco sino la libertad de estar preso en alguien
Cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío;
Alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina,
Por quien el día y la noche son para mí lo que quiera,
Y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
Como leños perdidos que el mar anega o levanta
Libremente, con la libertad del amor,
La única libertad que me exalta,
La única libertad por que muero.
Tú justificas mi existencia:
Si no te conozco, no he vivido,
Si muero sin conocerte, no muero, porque no he vivido"

LUIS CERNUDA


 

[Poner comentario] La única libertad (1982)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong


Escritores complutenses 2.0. es un proyecto del Vicerrectorado de Innovación de la Universidad Complutense de Madrid
Sugerencias