Ir al contenido

Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid

Lunes, 25 de septiembre de 2017

Inicio | ¿Quiénes somos? | Editar mi portal

Juan José Álvarez Galán

Juan José Álvarez Galán nació en Valladolid en 1981, aunque reside en Madrid desde 1985. Realizó en esta ciudad los estudios básicos y medios. En 1999 ingresó en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense para cursar la especialidad de Filología Hispánica, con aceptables resultados. En esta facultad, y junto a otros compañeros del mismo centro y de la Real Escuela de Arte Dramático, formó parte del Grupo Literario Tinta, fundado con el objetivo básico de dar cobertura a un fanzine, Revista Tinta de Literatura, que se difundió en las Facultades de Filología y Filosofía, en la RESAD, y puntualmente en otros locales culturales. Dicha revista o fanzine se prolongó en siete números y once meses, desiguales como corresponde.

En 2003 obtuvo un pequeño premio, "José Chacón de Poesía", convocado por la asociación Rincón Poético Cervantes, cuya entrega se realizó en la Universidad de Alcalá de Henares.

En 2005 obtuvo por oposición una plaza como Técnico Facultativo de Bibliotecas; en marzo de 2006 se incorporó al Ministerio de Cultura para realizar las prácticas y desde octubre de ese mismo año hasta octubre de 2008 trabajó en el Servicio de Información Bibliográfica de la Biblioteca Nacional; posteriormente se ha dedicado al curiosísimo mundo de la edición pública.

También en 2005 empezó su labor como traductor literario con la traducción de la obra Los Iluminados, de Gérard de Nerval, que fue publicada por la editorial Arena Libros. Con esta misma editorial realizó otros dos trabajos que han salido tardiamente a la luz: Las flores de Tarbes, o el terror en las letras, y El guerrero aplicado, ambas del francés Jean Paulhan, publicadas en 2010. Posteriormente empezó a traducir para la editorial Gadir, con la que ha publicado dos traducciones más: El cielo en llamas, de Mário de Sá-Carneiro (2007), y los Diarios, de Fernando Pessoa (2008), y con la que está en contactos permanentes - y permanentemente interrumpidos - para traducir algo más de entre todos aquellos originales que Pessoa tuvo a bien escribir y dejar amontonados; es esta una tarea mucho más compleja de lo que podía esperarse, pero el traductor no desespera.

En 2010 se publicó su primer libro, Para encontrar al héroe, en la editorial Vitrivio, que fue presentado en la librería Sin Tarima de Madrid en junio de ese mismo año.

Datos personales

Nombre: Juan José Álvarez Galán

Correo electrónico: alvarez_galan@yahoo.com

Datos complutenses

Vinculación

Inicio

1999

Fin

2004

Datos literarios

Obras

Otros datos de interés

Traducciones

  • DE NERVAL, G. Los iluminados. Madrid: Arena Libros, 2007
  • DE SÁ-CARNEIRO, M. El cielo en llamas. Madrid: Gadir, 2007
  • PAULHAN, J. Las flores de Tarbes o El terror en las letras. Madrid: Arena Libros, 2010
  • PAULHAN, J. El guerrero aplicado. Madrid: Arena Libros, 2010
  • PESSOA, F. Diarios. Madrid: Gadir, 2009 (Reeditado en 2010 en la Colección Pequeña Biblioteca Gadir)

Biblioteca de autor

Para encontrar al héroe (2010)

Madrid, Vitruvio, 2010

 

Reseña de Alberto García-Teresa, en Culturamas

La poesía de Juan José Álvarez Galán se encuentra atravesada por el humanismo, y en ella se registran ecos de la poesía del medio siglo español. De hecho, «el hombre» aparece en muchas ocasiones como sujeto.

En Para encontrar al héroe, el «yo» manifiesta sus dudas, sus contradicciones; el dolor y la angustia causadas por ellos. Expresa la tensión por el lenguaje, por la búsqueda de la precisión que recoja lo vivo y la vivencia. En ese sentido, también manifiesta una continua aspiración al conocimiento. Además, el «yo» continuamente se ofrece al público, al sujeto plural al que apela (el colectivo humano) o a la amada. Pero habla saliendo de sí, aun siendo consciente del proceso interior de dudas y anhelos que posee, porque parece asumir que con los otros, en compañía, reside su propia realización. Al respecto, el amor aparece como motor de vida: «Cuando ama vive y así lo sabe; / lo demás son indicios».

Buen número de piezas resultan una poesía celebrativa, que pretende convocar a las personas y festejar la alegría y el encuentro: «Escribo (...) / por hablar con vosotros»; «provoco una esperanza en una vida, / la afirmo compartida y lo celebro». De hecho, Juan José Álvarez Galán manifiesta una actitud esencialista: «En el principio era el hombre / y un ansia de expandirse / que no abarca; al final / que es hoy el que tú vives / sigue siendo hambre y sed / o estar dormido: amar, / saber y contingencias». O igualmente escribe: «Descubrirnos / tal cual somos: en tierra, de la tierra, hacia la tierra / enteramente el hambre, polvo y nada».

Al mismo tiempo, también incide en la condición temporal de su escritura y de su existencia: «No renuncio al tiempo que me ha sido otorgado».

De este modo, el primer poemario de Juan José Álvarez Galán presenta un conjunto interesante de versos, con una voz grave que hace de la expresión poética del «yo» la edificación de un puente para conectar a las personas.

 

[Seguir leyendo] Para encontrar al héroe (2010)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong


Escritores complutenses 2.0. es un proyecto del Vicerrectorado de Innovación de la Universidad Complutense de Madrid
Sugerencias