La literatura en Época de Cervantes • Primera parte de las Flores de poetas ilustres de España...
Primera parte de las Flores de poetas ilustres de España : diuidida en dos libros / ordenada por Pedro Espinosa ... ; van escritas diez y seis Odas de Horacio traduzidas por diferentes y graues autores ...

En Valladolid : por Luys Sanchez, 1605. – [12], 204 [i.e. 192], [4] h. ; 4º.
BHI [FLL Res.568].


El poeta Pedro de Espinosa (1578-1650) nació en Antequera y escribió, entre otras obras, la Fábula del Genil. Fue, además, el famoso compilador de la Primera parte de las flores de poetas ilustres, publicada en 1605 coincidiendo con la primera edición del Quijote y que constituye una de las antologías más significativas del cambio de siglo y de la “nueva poesía”.

La obra no puede considerarse como una antología de poesía general, sino como una recopilación de obras de su tiempo, más en concreto del grupo poético de la escuela granadina y antequerana. Incluye, aparte de sus propias obras, una selección de trabajos de Góngora, Quevedo (donde vieron la luz por vez primera sus poemas), Lope de Vega, Argensola, Arguijo, Martínez de la Plaza, Barahona de Soto… pero nada de Cervantes.

La razón aparece expuesta por Espinosa, de forma implícita, en el prólogo de las Flores, en donde rechaza las formas poéticas influidas por el estilo del siglo xvi, ya fuera en su vertiente italianista como en la tradición octosilábica. Cervantes tampoco podía competir con la cantidad de obras realizadas por Lope, Góngora y Quevedo, ni con las líneas temáticas y retóricas de los autores de esta nueva poesía. Su producción seguía influida por el ideal del siglo anterior.

La Primera parte de las flores tuvo una segunda edición en el año 1896, publicada en Sevilla por E. Raso. Fue dirigida y anotada por Juan Quirós de los Ríos y Francisco Rodríguez Marín. La Segunda parte de las flores apareció en el año 1896, en Sevilla dada a la luz por E. Raso. Fue recopilada por Juan Antonio Calderón y anotada por Juan Quirós de los Ríos y Francisco Rodríguez Marín.
En la Biblioteca Histórica “Marqués de Valdecilla” se conservan dos ejemplares de la primera edición y ambos contienen los primitivos y genuinos folios 126 y 127, 202 y 203, que en algunos ejemplares fueron cambiados para sustituir sonetos de Lope, Juan de Valdés, Góngora y Quevedo por otros de Juan Jerónimo Serra y del susodicho Valdés.

El ejemplar con signatura BH FLL Res.1294 está encuadernado en tafilete verde, con filetes, hierros y cortes dorados. El ejemplar con signatura BH FLL Res.568, que es el que se expone, procede de la biblioteca de la Condesa de Campo Alange, según consta en el ex libris impreso, y está encuadernado en pergamino con los cortes pintados de rojo.

Palau, 82752. – Salvá, I, p. 118. – Alcocer, 490. – Vindel, Manual gráfico-descriptivo, III, 926. – Nicolás Antonio, IV, p. 190. – Gallardo, II, p. 959.

A.D.B.