El pintor Charles Antoine Coypel va a realizar a partir de 1715 una serie de cartones para la Manufactura de los Gibelinos ilustrando diversas aventuras de Don Quijote y Sancho Panza. Cientos de tapices se tejerán a partir de estos modelos hasta la llegada de la Revolución Francesa. Y estas imágenes muy pronto pasarán también a la imprenta: en 1724 se publica un juego de estampas sueltas, grabadas por los maestros franceses más afamados, y a partir de 1731 se copiarán en diversos tamaños y calidad en decenas de ediciones populares o de lujo del Quijote.

En 1746, Pieter de Hondt publicará en La Haya Las principales aventuras del admirable don Quijote: una versión reducida del Quijote, acompañada de 31 estampas, en su mayoría copias de las de Coypel. Estampas que se mantendrán en las ediciones francesas del Quijote, incluso cuando triunfa la Revolución Francesa. Mucho cambió con la Revolución, pero no la lectura cortesana de la obra cervantina.

Cervantes Saavedra, Miguel de: Vida y hechos del ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha / compuesta por Miguel de Cervantes Saavedra ; con muy bellas estampas gravadas sobre los dibujos de Coypel ... ; tomo quarto.

En Amsterdam y en Lipsia : por Arkstée y Merkus, 1755. – [8], 407 p., [10] h. de lám. ; 8º.
BHI [BH FLL 29371].


Hacia principios de 1715, el pintor francés Charles-Antoine Coypel recibió el encargo de realizar una serie de cartones con tema quijotesco para la confección de varios tapices en el taller de los Gibelinos, que tuvieron mucho éxito ya que, hasta 1792, se contabilizan más de 175 tapices tejidos, que adornaron multitud de palacios nobiliarios de la época. Se fabricaron nueve series, con seis cenefas distintas, aunque en todas ellas destaca el medallón central con una imagen del Quijote.

ampliar saber más         texto completo 1 | 2 | 3 | 4

Cervantes Saavedra, Miguel de: Les principales aventures de l’admirable don Quichotte / représentées en figures par Coypel, Picart le Romain [et] autres habiles maîtres ... ; tirées de l’original espagnol de Miguel de Cervantes.

A La Haye, et se trouve a Paris : chez Bleuet ..., 1774. – 2 v. : il. ; 8º.
BHI [BH FOA 5807-5808].


La propuesta iconográfica del pintor Charles Antoine Coypel y de su nueva lectura cortesana de las aventuras de don Quijote y Sancho Panza van a gozar de un indiscutible éxito en toda Europa: no dejará de copiarse y de imitarse hasta finales del siglo xviii, tanto en ediciones populares como de lujo y tanto en francés, como en inglés, holandés, español, alemán o italiano. Estas imágenes nacieron como cartones para los tapices de la Manufactura de los Gibelinos y se comenzaron a difundir en hermosas estampas sueltas a partir de 1724.

ampliar saber más         texto completo 1 | 2

Cervantes Saavedra, Miguel de: Histoire de l’admirable Don Quichotte de la Manche / traduite de l’espagnol de Michel de Cervantes ... – Nouvelle edition, revue, corrigée et augmentée.

A Lyon : chez Amable Le Roy, 1781 – 6 v. : il. ; 12º.
BHI [BH FLL 5814-5819].

El éxito de las estampas ideadas por el pintor Charles Antoine Coypel, que nacieron primero como cartones para tapices en 1715, y que a partir de 1724 se difundieron también por medio de estampas de gran tamaño, explica su rápida utilización en ediciones populares del Quijote, normalmente en seis tomos en 12º, los dos últimos dedicados a la continuación firmada por Filleau de Saint-Martin. La primera edición popular de la traducción francesa que incorporará estampas que utilizan las ideadas por Coypel, la imprimirá Thomas Almaulry en París en 1732, Histoire de l’admirable Don Quichotte de la Manche, que gozó de cierto éxito si tenemos en cuenta que al año siguiente se llevará a cabo una reedición.

ampliar saber más

Cervantes Saavedra, Miguel de : Histoire de l’admirable Don Quichotte de la Manche / traduite de l’espagnol de Michel de Cervantes ... – Nouvelle edition, revue, corrigée et augmentée, avec figures.

A Paris : chez Fr. Dufart, imprimeur-libraire, an VI (1798). – 4 v. : il. ; 8º.
BHI [BH FOA 4794-4797].

La Revolución Francesa no aportó grandes cambios a la edición de obras clásicas como el Quijote. Al tiempo que se irán sucediendo algunos programas iconográficos nuevos, que tampoco suponen un cambio de lectura (como la impresa en París en 1799 por Didot L’aine, a costa de Deterville), se seguirán utilizando las imágenes cortesanas ideadas por Charles Antoine Coypel, y que se habían difundido por toda Europa, tanto en ediciones de lujo como en otras populares.

ampliar saber más
 


Página Optimizada para Explorer PC, Resolución Mínima 1024x768
Todos los contenidos propiedad de la Universidad Complutense de Madrid • Biblioteca histórica Marqués de Valdecilla
ContactarVer horarios ExposiciónCoordinador: José Manuel Lucía MegíasCréditos