Gramática castellana

 

Antonio de Nebrija (1444?-1522)

Gramática castellana
Salamanca : [Juan de Porras], 1492

 BH INC I-334

 Enlace al catálogo y al texto completo

El 18 de agosto de 1492 se terminó de imprimir en Salamanca la primera gramática europea de una lengua romance. Con esta obra el autor se adelanta a su tiempo y abre el camino a los estudios gramaticales modernos. Nebrija, que cuenta con un sólido conocimiento de los gramáticos latinos, aplica sus conocimientos a una lengua viva, en pleno desarrollo, a la que proporciona un instrumento de estabilidad que le permite alcanzar la madurez de una lengua culta.

Antonio de Nebrija (1444-1522) nació en la antigua Nebrissa Veneria (hoy Lebrija), en la comarca sevillana del Bajo Guadalquivir. A los diecinueve años marcha a Italia becado en el Colegio de los Españoles de Bolonia para estudiar Teología. En Italia permanecerá alrededor de diez años profundizando en el estudio de los textos clásicos latinos y tomará contacto con la lengua griega y  hebrea. Comienza a enseñar en la Universidad de Salamanca, como lector de poesía y oratoria, hasta que en 1476 obtiene  la cátedra de Prima de Gramática. En 1487 entra al servicio de Juan de Zúñiga, futuro cardenal de Sevilla, bajo cuyo mecenazgo desplegará una gran actividad intelectual.

Convocado por el cardenal Cisneros, se suma al grupo de hebraístas, helenistas y teólogos del gran proyecto de la Biblia Políglota Complutense, dedicándose a la revisión del texto de la Vulgata. Tras sus divergencias con los teólogos del equipo cisneriano, vuelve a Salamanca donde ocupa la cátedra de Retórica. En 1514 Cisneros  le concede la cátedra de Retórica a perpetuidad en la recién creada Universidad de Alcalá donde  permanecerá hasta su muerte acaecida en 1522.

Tras la famosa dedicatoria a la reina Isabel la Católica "a la mui alta i assi esclarecidad princesa doña Isabella..." la Gramática  castellana comienza con un prólogo, al que siguen cinco libros o partes dedicadas a la Ortografía, Prosodia, Etimología, Sintaxis e Introducciones de la lengua castellana para los que de extraña lengua querrán deprender.

La edición príncipe se hizo en Salamanca, en el taller de Juan de Porras. Es un volumen en cuarto. Para el texto se utiliza tipografía gótica redonda a dos tintas, rojo y negro con huecos en blanco para las iniciales que figuran en letra pequeña. El ejemplar de la Biblioteca Histórica con signatura BH INC I-334  presenta la hoja 2 incompleta en la parte inferior, con el texto que falta copiado a mano. En la primera página se encuentra una anotación manuscrita de D. Angel  Gregorio Palomino. También presenta en la hoja de guarda posterior una anotación manuscrita de "Thomas de Yepes de Alcalá en el año de 1596".  La encuadernación es de pasta con super libros de la Biblioteca Complutense.

MÁS INFORMACIÓN:

"La primera edición incunable de la Gramática castellana de Antonio de Nebrija". Noticia en Folio Complutense

 

(Volver a la portada)