Eugenio Mele
Enlace al catálogo: BH AP 13
Forma de cita: Fondo personal de Eugenio Mele (Biblioteca Histórica UCM)
Pre-inventario de la correspondencia
Más información:
Algaba Pacios, Nieves. "Eugenio Mele a través de su correspondencia italiana". Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 15 (1997-1998), pp. 37-59.
Algaba Pacios, Nieves. “El legado de Eugenio Mele (1875-1969) en la Universidad Complutense”. Studi Ispanici, 1 (1997-1998): pp. 223-225.
Blázquez Pérez, Arantxa. “Adornarse con plumas ajenas”: Historiografía y práctica epistolar. El estudio biográfico de Diego Hurtado de Mendoza en el archivo personal de Eugenio Mele. Pecia Complutense, 34 (2021), pp 89-127.
Borrego Gutiérrez, Esther. "Eugenio Mele y los intelectuales españoles (1895-1968)". Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 15 (1997), pp. 11-36.
Levi d’Ancona Modena, Luisa. "Ezio Levi, un filólogo románico judío entre Italia, España y Estados Unidos". Pecia Complutense, 34 (2021) pp. 17-32.
Mele, Eugenio (1875-1969)
Fue un prestigioso hispanista napolitano que dedicó su carrera al estudio de la lengua y la literatura españolas en todas sus manifestaciones. Fue profesor de literatura española en la Universidad de Nápoles y mantuvo contacto con los mayores expertos de su tiempo, tanto españoles (como Marcelino Menéndez y Pelayo, Ramón Menéndez Pidal, Rafael Lapesa o Ángel González Palencia, con quien escribió algunas obras) como italianos (como Edmundo Cione o Benedetto Croce, cuya relación con Mele fue muy cercana) o de otros países.
Tuvo además un intenso trato con numerosas instituciones, a las que prestó colaboración, como la Biblioteca Nacional de Nápoles, la Universidad de Nápoles, la Editorial Lattes, la Accademia Pontaniana, el Consejo Superior de Investigaciones Científicas o la Real Academia Española, entre otras. Escribió y fue colaborador de revistas como Cultura Española, de la que fue corresponsal en Italia, Hispanic Review, Rivista di Letteratura Moderne o Bulletin Hispanique.
Centró su actividad en los estudios sobre Cervantes y Garcilaso de la Vega, aunque también abordó temas tan dispares como la poesía cancioneril de los siglos XVI y XVII, la figura de Diego Hurtado de Mendoza, la obra de Gracián y la influencia italiana en autores como Leandro Fernández de Moratín o Valera. Se propuso traducir el Quijote, pero no existe constancia de que llegase a hacerlo.
Ocupó prestigiosos cargos, entre los que se cuentan la pertenencia al Consejo de la Biblioteca Nacional de Nápoles, Consejero de Honor del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) (1950), Académico Correspondiente en Nápoles de la Real Academia de Bellas Artes de la Purísima Concepción (1931) y de la Real Academia Española (1950) y Comendador de Número de la Orden de Isabel la Católica (1959).
El Fondo Personal de Eugenio Mele reúne su documentación personal y profesional. Fue donado por Alda Croce, hija del gran filósofo e hispanista Benedetto Croce y también ella estudiosa de la literatura española, al Departamento de Filología Española II de la Universidad Complutense de Madrid en 1996, a través del profesor Antonio Prieto. El profesor Prieto, de acuerdo con el profesor Félix Fernández Murga, decidió que fuera custodiado en la Biblioteca de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense. En 2011 el fondo se trasladó a la Biblioteca Histórica “Marqués de Valdecilla” de la Universidad Complutense de Madrid, debido a su condición de patrimonio documental y a sus especiales necesidades de conservación y consulta.
https://www.wikidata.org/wiki/Q5850536